Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Eu sou um menino apaixonado.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةيونانيّ لاتيني

صنف جملة

عنوان
Eu sou um menino apaixonado.
نص
إقترحت من طرف ricardowitt
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Eu sou um menino apaixonado.

عنوان
Puer inamoratus sum
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف charisgre
لغة الهدف: لاتيني

Puer inamoratus sum
ملاحظات حول الترجمة
Inamoratus – is a term which is not frequently encountered in Classic Latin, in my knowledge, but you can use it and also “puer amans sum”. I didn’t have the English version of the text but I assumed that “apaixonado” means “in love”
آخر تصديق أو تحرير من طرف Porfyhr - 15 أيلول 2007 11:46