Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - Eu sou um menino apaixonado.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaGrekiskaLatin

Kategori Mening

Titel
Eu sou um menino apaixonado.
Text
Tillagd av ricardowitt
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Eu sou um menino apaixonado.

Titel
Puer inamoratus sum
Översättning
Latin

Översatt av charisgre
Språket som det ska översättas till: Latin

Puer inamoratus sum
Anmärkningar avseende översättningen
Inamoratus – is a term which is not frequently encountered in Classic Latin, in my knowledge, but you can use it and also “puer amans sum”. I didn’t have the English version of the text but I assumed that “apaixonado” means “in love”
Senast granskad eller redigerad av Porfyhr - 15 September 2007 11:46