Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Pools - tudo posso naquele que me fortalece

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesIJslandsPoolsLatijn

Titel
tudo posso naquele que me fortalece
Tekst
Opgestuurd door fabi_panek
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

tudo posso naquele que me fortalece
Details voor de vertaling
Gostaria de obter a tradução para Aramaico, se possível.

Titel
Wszystko mogÄ™...
Vertaling
Pools

Vertaald door Angelus
Doel-taal: Pools

wszystko mogę w Tym, który mnie umacnia
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Edyta223 - 27 juni 2011 15:17





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 juni 2011 21:07

Edyta223
Aantal berichten: 787
Hi Lilian!
Could you help me, please, with providing a bridge for this translation

CC: lilian canale

26 juni 2011 23:22

lilian canale
Aantal berichten: 14972
"I can do everything through him who gives me strength"

(Philippians 4:13)

27 juni 2011 12:39

Edyta223
Aantal berichten: 787
Hej Angelus!
Twoje tłumaczenie nie jest poprawne i niestety odpowiada tłumaczeniu google
http://translate.google.se/translate_t?hl=&ie=UTF-8&text=I+can+do+everything+through+him+who+gives+me+strength&sl=en&tl=sv#en|pl|I%20can%20do%20everything%20through%20him%20who%20gives%20me%20strength
Pozdrowienia

27 juni 2011 14:30

Angelus
Aantal berichten: 1227
Hi Edyta!

I understand Google may gives us a perfect translation in this case, but I tried not to follow it.

I translated directly from the Portuguese source in which we don't have the verb "to give" or in Polish "dawac"

You can check this article

Or no problem in rejecting

Pozdrawiam

27 juni 2011 15:16

Edyta223
Aantal berichten: 787
Dzięki!
Nie jestem katoliczką więc nie znam się na tych religijnych wyrażeniach. Wszystko się zgadza według artykułu. Bo tak po polsku to nie brzmi zbyt logicznie, ale jeżli chodzi o katolicyzm i Biblię to zdażają się właśnie takie rzeczy. Ja bym to napisała tak: "wszystko mogę z tym, który daje mi siłę (umacnia)". Dzięki za artykuł, dzięki niemu wszystko jest jasne.
Pozdrawiam i życzę miłych wakacji!