Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Engels - Liber Josue et Judicum non ponuentur inter...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnEngels

Titel
Liber Josue et Judicum non ponuentur inter...
Tekst
Opgestuurd door jairhaas
Uitgangs-taal: Latijn

Liber Josue et Judicum non ponerentur inter prophetales, quia quamquam prophetae essent, qui illos scripserunt: tamen non mittebantur ipsi a domino ad denunciandum ea, quae habentur in illis.
Details voor de vertaling
ipsia --> ipsi <Anet B.>

Titel
The Book of Joshua and the Book of Judges
Vertaling
Engels

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Engels

The Book of Joshua and the Book of Judges shouldn’t be classed among the prophetic books, because even their writers being prophets, yet they weren’t sent by the Lord to announce the things that the books contain.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 31 januari 2010 12:09





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 januari 2010 11:27

jairhaas
Aantal berichten: 261
ponerentur, I edited

15 januari 2010 11:33

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
This is fine! Thanks!