Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Anglès - Liber Josue et Judicum non ponuentur inter...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíAnglès

Títol
Liber Josue et Judicum non ponuentur inter...
Text
Enviat per jairhaas
Idioma orígen: Llatí

Liber Josue et Judicum non ponerentur inter prophetales, quia quamquam prophetae essent, qui illos scripserunt: tamen non mittebantur ipsi a domino ad denunciandum ea, quae habentur in illis.
Notes sobre la traducció
ipsia --> ipsi <Anet B.>

Títol
The Book of Joshua and the Book of Judges
Traducció
Anglès

Traduït per Aneta B.
Idioma destí: Anglès

The Book of Joshua and the Book of Judges shouldn’t be classed among the prophetic books, because even their writers being prophets, yet they weren’t sent by the Lord to announce the things that the books contain.
Darrera validació o edició per lilian canale - 31 Gener 2010 12:09





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Gener 2010 11:27

jairhaas
Nombre de missatges: 261
ponerentur, I edited

15 Gener 2010 11:33

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
This is fine! Thanks!