Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Italiaans - What you call 'love' is adrenaline a ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsFransRussischGrieksZweedsSpaansPortugeesItaliaansBosnischOekraïensDuitsKroatisch

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Titel
What you call 'love' is adrenaline a ...
Tekst
Opgestuurd door Korhan_07
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door merdogan

What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine

Titel
Amore
Vertaling
Italiaans

Vertaald door jedi2000
Doel-taal: Italiaans

Ciò che tu chiami "Amore" è dell'adrenalina, un po' come il fumo e la caffeina.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 24 augustus 2009 21:53





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 augustus 2009 21:44

lilian canale
Aantal berichten: 14972
According to the English version (a bit like), instead of:
"come un poco di fumo, un poco di caffeina" it should be:
" un pó come il fumo e la caffeina"