Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Włoski - What you call 'love' is adrenaline a ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiFrancuskiRosyjskiGreckiSzwedzkiHiszpańskiPortugalskiWłoskiBośniackiUkrainskiNiemieckiChorwacki

Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
What you call 'love' is adrenaline a ...
Tekst
Wprowadzone przez Korhan_07
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez merdogan

What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine

Tytuł
Amore
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez jedi2000
Język docelowy: Włoski

Ciò che tu chiami "Amore" è dell'adrenalina, un po' come il fumo e la caffeina.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 24 Sierpień 2009 21:53





Ostatni Post

Autor
Post

24 Sierpień 2009 21:44

lilian canale
Liczba postów: 14972
According to the English version (a bit like), instead of:
"come un poco di fumo, un poco di caffeina" it should be:
" un pó come il fumo e la caffeina"