Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Arabisch - "A carne morre, mas a alma sobrevive"

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesFransItaliaansEngelsLatijnGrieksArabisch

Categorie Zin

Titel
"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Tekst
Opgestuurd door marhaban
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Details voor de vertaling
Bom essa frase é uma frase para uma tatuagem que significa muito para mim, a carne q eu digo é o corpo humano,e a alma é o espirito(alma).
Francês da França
Ingles americano
Grato

Kayo

Titel
"اللّحم يموت ، لكن الرّوح تبقى"
Vertaling
Arabisch

Vertaald door marhaban
Doel-taal: Arabisch

"اللّحم يموت ، لكن الرّوح تبقى"
Details voor de vertaling
المقصود باللّحم هو الجسد
Laatst goedgekeurd of bewerkt door marhaban - 9 juli 2008 21:50