Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Spaans - La mulţi ani, fratelo!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensSpaans

Categorie Woord - Opleiding

Titel
La mulţi ani, fratelo!
Tekst
Opgestuurd door carlos2005
Uitgangs-taal: Roemeens

La mulţi ani, fratelo!
Te pupă, sorela
Frumos, dar se putea un pic mai vesel
Ce zici, fratelo? Pup

Titel
¡Feliz cumpleaños!, hermano
Vertaling
Spaans

Vertaald door Pedreco
Doel-taal: Spaans

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 7 augustus 2008 19:41





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 augustus 2008 10:36

Lein
Aantal berichten: 3389
Isn't 'pup' a kiss and 'te pupa' I kiss you??
(I may be mistaken, my Romanian is very rudimentary)

5 augustus 2008 12:10

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285
Lein is right, "te pupa"--she's kissing you and "pup"--a kiss

A kiss between friends, on the cheeks, for example. Apart from that, the translation seems fine to me

Madeleine

5 augustus 2008 16:21

Pedreco
Aantal berichten: 29
OK, I could not find that.

Then it goes like this:

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso

5 augustus 2008 17:34

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285
Perfect!