Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Spansk - La mulţi ani, fratelo!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskSpansk

Kategori Ord - Utdanning

Tittel
La mulţi ani, fratelo!
Tekst
Skrevet av carlos2005
Kildespråk: Rumensk

La mulţi ani, fratelo!
Te pupă, sorela
Frumos, dar se putea un pic mai vesel
Ce zici, fratelo? Pup

Tittel
¡Feliz cumpleaños!, hermano
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Pedreco
Språket det skal oversettes til: Spansk

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 7 August 2008 19:41





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 August 2008 10:36

Lein
Antall Innlegg: 3389
Isn't 'pup' a kiss and 'te pupa' I kiss you??
(I may be mistaken, my Romanian is very rudimentary)

5 August 2008 12:10

MÃ¥ddie
Antall Innlegg: 1285
Lein is right, "te pupa"--she's kissing you and "pup"--a kiss

A kiss between friends, on the cheeks, for example. Apart from that, the translation seems fine to me

Madeleine

5 August 2008 16:21

Pedreco
Antall Innlegg: 29
OK, I could not find that.

Then it goes like this:

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso

5 August 2008 17:34

MÃ¥ddie
Antall Innlegg: 1285
Perfect!