Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Castellà - La mulÅ£i ani, fratelo!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsCastellà

Categoria Paraula - Educació

Títol
La mulţi ani, fratelo!
Text
Enviat per carlos2005
Idioma orígen: Romanès

La mulţi ani, fratelo!
Te pupă, sorela
Frumos, dar se putea un pic mai vesel
Ce zici, fratelo? Pup

Títol
¡Feliz cumpleaños!, hermano
Traducció
Castellà

Traduït per Pedreco
Idioma destí: Castellà

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso
Darrera validació o edició per lilian canale - 7 Agost 2008 19:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Agost 2008 10:36

Lein
Nombre de missatges: 3389
Isn't 'pup' a kiss and 'te pupa' I kiss you??
(I may be mistaken, my Romanian is very rudimentary)

5 Agost 2008 12:10

MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285
Lein is right, "te pupa"--she's kissing you and "pup"--a kiss

A kiss between friends, on the cheeks, for example. Apart from that, the translation seems fine to me

Madeleine

5 Agost 2008 16:21

Pedreco
Nombre de missatges: 29
OK, I could not find that.

Then it goes like this:

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso

5 Agost 2008 17:34

MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285
Perfect!