Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Romeno-Espanhol - La mulÅ£i ani, fratelo!

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoEspanhol

Categoria Palavra - Educação

Título
La mulţi ani, fratelo!
Texto
Enviado por carlos2005
Língua de origem: Romeno

La mulţi ani, fratelo!
Te pupă, sorela
Frumos, dar se putea un pic mai vesel
Ce zici, fratelo? Pup

Título
¡Feliz cumpleaños!, hermano
Tradução
Espanhol

Traduzido por Pedreco
Língua alvo: Espanhol

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso
Última validação ou edição por lilian canale - 7 Agosto 2008 19:41





Última Mensagem

Autor
Mensagem

5 Agosto 2008 10:36

Lein
Número de mensagens: 3389
Isn't 'pup' a kiss and 'te pupa' I kiss you??
(I may be mistaken, my Romanian is very rudimentary)

5 Agosto 2008 12:10

MÃ¥ddie
Número de mensagens: 1285
Lein is right, "te pupa"--she's kissing you and "pup"--a kiss

A kiss between friends, on the cheeks, for example. Apart from that, the translation seems fine to me

Madeleine

5 Agosto 2008 16:21

Pedreco
Número de mensagens: 29
OK, I could not find that.

Then it goes like this:

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso

5 Agosto 2008 17:34

MÃ¥ddie
Número de mensagens: 1285
Perfect!