Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Zweeds-Frans - hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsFrans

Categorie Fictie/Verhaal

Titel
hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig...
Tekst
Opgestuurd door spelare
Uitgangs-taal: Zweeds

hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig och det vârmer mig att se dig.
Jag traffar garna dig kram

Titel
salut il me semble que tu es une nana splendide. gaie épatante...
Vertaling
Frans

Vertaald door Tiary
Doel-taal: Frans

Salut, tu sembles être une fille formidable. Sympa, épatante, cela me réchauffe le coeur. Je te rencontrerai volontiers bisou.
Details voor de vertaling
"det vârmer (correction : värmer) mig" se traduit littéralement par "cela me réchauffe" ou encore "cela me fait chaud au coeur"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 10 januari 2008 08:42