Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - سويدي-فرنسي - hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديفرنسي

صنف خيال/ قصة

عنوان
hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig...
نص
إقترحت من طرف spelare
لغة مصدر: سويدي

hej du verkar vara en underbar tjej. glad mysig och det vârmer mig att se dig.
Jag traffar garna dig kram

عنوان
salut il me semble que tu es une nana splendide. gaie épatante...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Tiary
لغة الهدف: فرنسي

Salut, tu sembles être une fille formidable. Sympa, épatante, cela me réchauffe le coeur. Je te rencontrerai volontiers bisou.
ملاحظات حول الترجمة
"det vârmer (correction : värmer) mig" se traduit littéralement par "cela me réchauffe" ou encore "cela me fait chaud au coeur"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 10 كانون الثاني 2008 08:42