Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Turkiskt - Yasmine, Je sais que tout est nouveau et que...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktTurkiskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Yasmine, Je sais que tout est nouveau et que...
Tekstur
Framborið av inazuma4
Uppruna mál: Franskt

Yasmine,

Je sais que tout est nouveau et que tout va trop vite.
Du temps, oui voilà ce qu'il nous faut. Chaque jour que nous passons à nous parler nous aide à nous connaitre.

Tu es le soleil de mes jours.

Heiti
Yasmine, biliyorum ki her ÅŸey yeni ve...
Umseting
Turkiskt

Umsett av sausryqua
Ynskt mál: Turkiskt

Yasmine,
Biliyorum ki her şey yeni ve her şey çok hızlı gidiyor.
Zaman, işte ihtiyacımız olan şey. Konuşarak geçirdiğimiz her gün birbirimizi tanımamıza yardım ediyor.
Sen günlerimin güneşisin.
Góðkent av Bilge Ertan - 16 September 2012 21:38





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 September 2012 21:38

Bilge Ertan
Tal av boðum: 921
Merhaba sausryqua!

Çok güzel bir çeviri yapmışsınız, tebrik ederim!

16 September 2012 21:43

sausryqua
Tal av boðum: 36
Merhaba Bilge,
Teşekkür ederim ama bence yazan da iyi yazmış