Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Russiskt - Уважаеми гости

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktEnsktRussisktTýkst

Bólkur Frágreiðing - Stuttleiki / Ferðing

Heiti
Уважаеми гости
Tekstur
Framborið av trolletje
Uppruna mál: Bulgarskt

Уважаеми гости,

Ако искате апартамента Ви да бъде почистен моля поставете табелка „Моля почистете“ или ни уведомете на рецепцията на хотела на телефон 600.Нашите камериерки ще почистят във времето от 10 до 16 h.

Ако желаете да ползвате интернет, моля обърнете се към рецепция за да получите кабел.

Heiti
Уважаемые гости
Umseting
Russiskt

Umsett av Keyko
Ynskt mál: Russiskt

Уважаемые гости!

Если Вы желаете, чтобы Ваш номер был убран, оставьте табличку "Пожалуйста, уберите" или сообщите нам на стойку администрации по телефону 600. Наши горничные произведут уборку с 10 до 16 часов.

Если Вы желаете пользоваться Интернетом, пожалуйста, обратитесь к нашему администратору, чтобы получить кабель.
Góðkent av Siberia - 2 Juni 2011 07:26





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

30 Mai 2011 17:20

eddiealaszewski
Tal av boðum: 6
Para 1 - "Please clean room" sign or call the front desk on extension 600.

2nd para would be better as follows:
If you want to use the itnernet, please ask at reception for a cable.

30 Mai 2011 17:35

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Eddie,

What is being evaluated here and you may comment is the translation into Russian.

CC: eddiealaszewski