Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Enskt - A lo mejor y Ana sí te da entrada, jejeje.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktEnsktSerbisktMakedonskt

Bólkur Prát - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
A lo mejor y Ana sí te da entrada, jejeje.
Tekstur
Framborið av Goce
Uppruna mál: Spanskt

A lo mejor y Ana sí te da entrada, jejeje.
Viðmerking um umsetingina
This is comment in hi5 profile

http://hi5.com/friend/photos/displayMyPhoto.do;jsessionid=acgLoJhMKXl6?photoId=1599873327&albumId=177360998&ownerId=192195116

Heiti
Perhaps and Ana does flirt with you, hehehe
Umseting
Enskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Enskt

Perhaps and Ana does flirt with you, hehehe
Viðmerking um umsetingina
"dar entrada" to sb means flirting with that person, accepting to flirt.
Góðkent av lilian canale - 7 Mai 2008 23:09





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Mai 2008 10:43

raaq
Tal av boðum: 47
dont think the phrase is correct

7 Mai 2008 15:37

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi raaq,

What do you think would be correct?
Could you give us your version, so we can compare?