Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Turkiskt - llegaste cuando no te esperaba, ojala pueda...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktTurkiskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
llegaste cuando no te esperaba, ojala pueda...
Tekstur
Framborið av pichico
Uppruna mál: Spanskt

llegaste cuando no te esperaba,ojala pueda hacerte feliz

Heiti
Seni beklemediğim zaman geldin, umarım...
Umseting
Turkiskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Turkiskt

Seni beklemediğim zaman geldin, umarım seni mutlu edebilirim
Góðkent av FIGEN KIRCI - 28 Mai 2008 12:51





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 Mai 2008 14:22

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
hi miss,
'..keÅŸke seni mutlu edebilsem' midir?

27 Mai 2008 22:13

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
It's : I hope I will be able to make you happy.

28 Mai 2008 11:28

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
then: '...umarım seni mutlu edebilirim.'

otherwise,if you need to use 'keÅŸke':
'..keÅŸke seni mutlu edebilsem.'
but remember, 'keÅŸke' means 'if only'