Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Finskt - vivo por The Rasmus

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktFinskt

Bólkur Orðafelli

Heiti
vivo por The Rasmus
Tekstur
Framborið av Dynasty_lau
Uppruna mál: Spanskt

vivo por The Rasmus

Heiti
elän The Rasmuksesta
Umseting
Finskt

Umsett av Chambao
Ynskt mál: Finskt

elän The Rasmuksesta
Viðmerking um umsetingina
Rasmuksella viitataan ilmeisesti Rasmus-yhtyeeseen. Kyseinen ilmaisu vain viittaa suureen kiintymykseen ja ihailuun bändiä kohtaan.
Góðkent av Maribel - 21 Apríl 2008 14:14





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 Apríl 2008 15:15

Maribel
Tal av boðum: 871
Bändin nimi on The Rasmus, joten lisäsin the, sillä silloin myös selviää, ettei kyse ole Rasmus-nimisestä henkilöstä. Hankala sanonta, voisi myös ajatella: Elän The Rasmukselle....