Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Фински - vivo por The Rasmus

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиФински

Категория Израз

Заглавие
vivo por The Rasmus
Текст
Предоставено от Dynasty_lau
Език, от който се превежда: Испански

vivo por The Rasmus

Заглавие
elän The Rasmuksesta
Превод
Фински

Преведено от Chambao
Желан език: Фински

elän The Rasmuksesta
Забележки за превода
Rasmuksella viitataan ilmeisesti Rasmus-yhtyeeseen. Kyseinen ilmaisu vain viittaa suureen kiintymykseen ja ihailuun bändiä kohtaan.
За последен път се одобри от Maribel - 21 Април 2008 14:14





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Април 2008 15:15

Maribel
Общо мнения: 871
Bändin nimi on The Rasmus, joten lisäsin the, sillä silloin myös selviää, ettei kyse ole Rasmus-nimisestä henkilöstä. Hankala sanonta, voisi myös ajatella: Elän The Rasmukselle....