Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Russisch-Türkisch - своих вспыхнувших глаз за-пьяиила.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RussischTürkisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
своих вспыхнувших глаз за-пьяиила.
Text
Übermittelt von varoltmer@hotmail.com
Herkunftssprache: Russisch

В упор бирюзовым вином своих вспыхнувших глаз за-пьяиила.
Bemerkungen zur Übersetzung
Andre belıy'den "Senfoni'" de geçen bir cümle. Rusça izah da olabilir! Türkçe, İngilizce veya Almanca yapabilirsiniz çeviriyi. Teşekkürler!

Titel
Parlayan gözlerinin firuze şarabıyla...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von Sunnybebek
Zielsprache: Türkisch

Parlayan gözlerinin firuze şarabıyla dimdik bakarak mest etti.
Bemerkungen zur Übersetzung
Dimdik bakarak, parlayan gözlerinin firuze şarabıyla mest etti.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von 44hazal44 - 23 November 2009 20:56





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Februar 2010 11:40

varoltmer@hotmail.com
Anzahl der Beiträge: 43
mükemmel olmuş. Teşekkürler. Burada пьяиила kelimesi çok zorlamıştı. Fakat dikkat ettim galiba "firuze şarap gibi" olsa daha uygun oturacak! Teşekkürlerimle.

21 November 2009 22:31

Sunnybebek
Anzahl der Beiträge: 758
Teşekkürler, memnun oldum!