Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Polnisch - Translations - Voluntary administrators

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanischNiederländischBrasilianisches PortugiesischPortugiesischDeutschArabischItalienischKatalanischRussischSchwedischJapanischRumänischHebräischBulgarischChinesisch vereinfachtTürkischGriechischEsperantoSerbischPolnischDänischAlbanischFinnischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheKurdischSlowakischAfrikaansHindiVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: Irisch

Titel
Translations - Voluntary administrators
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Titel
TÅ‚umaczenia - administratorzy-ochotnicy.
Übersetzung
Polnisch

Übersetzt von einer
Zielsprache: Polnisch

Jestem świadom, że poprzez dostarczanie <b>szybkich i nieprawidłowych tłumaczeń</b>, takich jak na przykład wykonane przy pomocy automatycznych programów tłumaczących, <b>nie uzyskam żadnych punktów</b>, <b>ochotnicy</b> zajmujący się profesjonalnymi tłumaczeniami oraz administratorzy strony <b>stracą swój czas</b> a moje <b>konto może zostać usunięte</b>.
24 November 2006 20:35