Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Poloneză - Translations - Voluntary administrators

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSpaniolăOlandezăPortugheză brazilianăPortughezăGermanăArabăItalianăCatalanăRusăSuedezăJaponezăRomânăEbraicãBulgarăChineză simplificatăTurcăGreacăEsperantoSârbăPolonezăDanezăAlbanezăFinlandezăNorvegianăCoreanăCehăLimba persanăCurdă SlovacăAfricaniHindiVietnameză
Traduceri cerute: Irlandeză

Titlu
Translations - Voluntary administrators
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Titlu
TÅ‚umaczenia - administratorzy-ochotnicy.
Traducerea
Poloneză

Tradus de einer
Limba ţintă: Poloneză

Jestem świadom, że poprzez dostarczanie <b>szybkich i nieprawidłowych tłumaczeń</b>, takich jak na przykład wykonane przy pomocy automatycznych programów tłumaczących, <b>nie uzyskam żadnych punktów</b>, <b>ochotnicy</b> zajmujący się profesjonalnymi tłumaczeniami oraz administratorzy strony <b>stracą swój czas</b> a moje <b>konto może zostać usunięte</b>.
24 Noiembrie 2006 20:35