Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Englisch - in ogni caso spero che il mio atteggiamento di...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
in ogni caso spero che il mio atteggiamento di...
Text
Übermittelt von
gülbiz
Herkunftssprache: Italienisch
in ogni caso spero che il mio atteggiamento di ieri non abbia cambiato nulla perche mi piaci e sei bellissima cosi come sei.
Titel
anyway, I hope my behaviour
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Fosty
Zielsprache: Englisch
...anyway, I hope my behaviour of yesterday hasn't changed anything because I like you and you're beautiful as you are.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 18 September 2008 15:09
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
16 September 2008 17:03
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
change ---> change
d
18 September 2008 09:19
Oana F.
Anzahl der Beiträge: 388
"in ogni caso" is "however", not "by the way"
18 September 2008 09:30
azitrad
Anzahl der Beiträge: 970
I think it's "anyway", not "by the way"
18 September 2008 11:38
MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285
I agree with Oana and Andreea.