Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



11原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Prefiro ser essa metamorfose ambulante Eu prefiro...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語

カテゴリ

タイトル
Prefiro ser essa metamorfose ambulante Eu prefiro...
翻訳してほしいドキュメント
Alfreedom様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Prefiro ser essa metamorfose ambulante
Eu prefiro ser essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo


Eu quero dizer agora o oposto do que eu disse antes



Se hoje eu sou estrela amanhã já se apagou
Se hoje eu te odeio amanhã lhe tenho amor


É chato chegar a um objetivo num instante
Eu quero viver essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo




Eu vou lhes dizer aquilo tudo que eu lhes disse antes


翻訳についてのコメント
Hola,la letra es de una cancion de Raul Seixas que sale en la pelicula "Ciudad de dios".

Un saludo
2007年 6月 26日 16:38





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 21日 16:25

zaidita
投稿数: 38
¿Finalmente qué pasó con esta traducción? ¿No se aceptó tampoco mi segunda propuesta?

2007年 8月 22日 02:16

guilon
投稿数: 1549
Zaidita, tu propuesta está aceptada desde hace mucho, debería figurar así en tu lista de traducciones propias.