Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Tradução Urgentíssima

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ラテン語アラビア語トルコ語

カテゴリ

タイトル
Tradução Urgentíssima
テキスト
gooooooooogol!hehe様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Querer é poder
翻訳についてのコメント
Necessito da tradução correta da frase para uma possível tatoo

タイトル
Where there's a will, there's a way.
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Where there's a will, there's a way.
翻訳についてのコメント
The literal translation is "wanting is being able", but this is not used in English, so I translated it to a common expression with the same meaning.
最終承認・編集者 Chantal - 2007年 3月 5日 15:59