Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Tradução Urgentíssima

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceLatinceArapçaTürkçe

Kategori Cumle

Başlık
Tradução Urgentíssima
Metin
Öneri gooooooooogol!hehe
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Querer é poder
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Necessito da tradução correta da frase para uma possível tatoo

Başlık
Where there's a will, there's a way.
Tercüme
İngilizce

Çeviri kafetzou
Hedef dil: İngilizce

Where there's a will, there's a way.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The literal translation is "wanting is being able", but this is not used in English, so I translated it to a common expression with the same meaning.
En son Chantal tarafından onaylandı - 5 Mart 2007 15:59