Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



22翻訳 - トルコ語-ラテン語 - Kalbimdesin, Belki bir nefes kadar yakında,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 アラビア語ラテン語

タイトル
Kalbimdesin, Belki bir nefes kadar yakında,...
テキスト
gözdeserhat様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Kalbimdesin,
Belki bir nefes kadar yakında,
Belkide bir hayal gibi uzaktasın.
Ama bildiÄŸim bir yer varki;
Kalbimdesin SevdiÄŸim.

タイトル
Tu in corde meo es
翻訳
ラテン語

alexfatt様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Tu in corde meo es:
Fortasse tam proximus quam spiritus,
Fortasse ut somnium abeas.
Sed ego alicubi scio
Te, amor mi, in corde meo esse.
最終承認・編集者 Aneta B. - 2010年 10月 29日 00:33