Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-スウェーデン語 - ti si moja, moja ljubav, seka moja srbija ljubov

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語スウェーデン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ti si moja, moja ljubav, seka moja srbija ljubov
テキスト
EJaansoon様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

ti si moja, moja ljubav, seka moja srbija ljubov

タイトル
Du är min, min kärlek, min syster, Serbien, kärlek.
翻訳
スウェーデン語

Edyta223様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Du är min, min kärlek, min syster, Serbien, kärlek.
最終承認・編集者 pias - 2010年 10月 26日 20:35





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 10月 26日 19:22

pias
投稿数: 8113
Marija,

may I've a bridge?

CC: maki_sindja

2010年 10月 26日 20:00

maki_sindja
投稿数: 1206
Of course, my dear

"You are my, my love, my sis (sister), Serbia, love."

Love - both words are nouns



2010年 10月 26日 20:32

pias
投稿数: 8113
Million thanks Marija
Very nice new avatar... have you cut it??
_______

Edyta

Jag gör några små korrigeringar, ändrar: "min syster serbiska kärlek." --> "min syster, Serbien, kärlek".

2010年 10月 27日 17:41

maki_sindja
投稿数: 1206
I'm glad you like my avatar.
No, I didn't cut it myself. It was a part of a decoration during lunchtime when I was in Turkey. It is interesting what someone can make with a little bit of imagination.

2010年 10月 27日 18:21

pias
投稿数: 8113
Agree, imagination is a great gift and even better to be able to perform it/ put the thought into effect!! Yes, like your picture very much... it's something harmonious about it Marija