Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Svedski - ti si moja, moja ljubav, seka moja srbija ljubov

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiSvedski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ti si moja, moja ljubav, seka moja srbija ljubov
Tekst
Podnet od EJaansoon
Izvorni jezik: Srpski

ti si moja, moja ljubav, seka moja srbija ljubov

Natpis
Du är min, min kärlek, min syster, Serbien, kärlek.
Prevod
Svedski

Preveo Edyta223
Željeni jezik: Svedski

Du är min, min kärlek, min syster, Serbien, kärlek.
Poslednja provera i obrada od pias - 26 Oktobar 2010 20:35





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Oktobar 2010 19:22

pias
Broj poruka: 8113
Marija,

may I've a bridge?

CC: maki_sindja

26 Oktobar 2010 20:00

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Of course, my dear

"You are my, my love, my sis (sister), Serbia, love."

Love - both words are nouns



26 Oktobar 2010 20:32

pias
Broj poruka: 8113
Million thanks Marija
Very nice new avatar... have you cut it??
_______

Edyta

Jag gör några små korrigeringar, ändrar: "min syster serbiska kärlek." --> "min syster, Serbien, kärlek".

27 Oktobar 2010 17:41

maki_sindja
Broj poruka: 1206
I'm glad you like my avatar.
No, I didn't cut it myself. It was a part of a decoration during lunchtime when I was in Turkey. It is interesting what someone can make with a little bit of imagination.

27 Oktobar 2010 18:21

pias
Broj poruka: 8113
Agree, imagination is a great gift and even better to be able to perform it/ put the thought into effect!! Yes, like your picture very much... it's something harmonious about it Marija