Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Sueco - ti si moja, moja ljubav, seka moja srbija ljubov

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioSueco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ti si moja, moja ljubav, seka moja srbija ljubov
Texto
Propuesto por EJaansoon
Idioma de origen: Serbio

ti si moja, moja ljubav, seka moja srbija ljubov

Título
Du är min, min kärlek, min syster, Serbien, kärlek.
Traducción
Sueco

Traducido por Edyta223
Idioma de destino: Sueco

Du är min, min kärlek, min syster, Serbien, kärlek.
Última validación o corrección por pias - 26 Octubre 2010 20:35





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Octubre 2010 19:22

pias
Cantidad de envíos: 8113
Marija,

may I've a bridge?

CC: maki_sindja

26 Octubre 2010 20:00

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Of course, my dear

"You are my, my love, my sis (sister), Serbia, love."

Love - both words are nouns



26 Octubre 2010 20:32

pias
Cantidad de envíos: 8113
Million thanks Marija
Very nice new avatar... have you cut it??
_______

Edyta

Jag gör några små korrigeringar, ändrar: "min syster serbiska kärlek." --> "min syster, Serbien, kärlek".

27 Octubre 2010 17:41

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
I'm glad you like my avatar.
No, I didn't cut it myself. It was a part of a decoration during lunchtime when I was in Turkey. It is interesting what someone can make with a little bit of imagination.

27 Octubre 2010 18:21

pias
Cantidad de envíos: 8113
Agree, imagination is a great gift and even better to be able to perform it/ put the thought into effect!! Yes, like your picture very much... it's something harmonious about it Marija