Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20翻訳 - デンマーク語-英語 - - jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語英語 ボスニア語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
- jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte...
テキスト
Mickey_mouse様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

- jeg savner dig
- hvor du henne
- Mit hjerte banker for dig
- Jeg vil se dig
- Hør på mig
- lad mig forstå dig
- lad mig mærke dig

タイトル
I miss you -
翻訳
英語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語


- I miss you
- Where are you?
- My heart beats for you
- I want to see you
- Listen to me
- Let me understand you
- Let me feel you
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 2月 12日 23:07





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 12日 13:51

soitim
投稿数: 26
Betyder "hvor du henne" "Where are you" på engelska?

2009年 2月 12日 18:49

gamine
投稿数: 4611
Hi Soitom. Yes "Hvor er du henne"- reads: where are you".

CC: soitim