Traducerea - Daneză-Engleză - - jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte...Status actual Traducerea
Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie | - jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte... | | Limba sursă: Daneză
- jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte banker for dig - Jeg vil se dig - Hør på mig - lad mig forstå dig - lad mig mærke dig |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de gamine | Limba ţintă: Engleză
- I miss you - Where are you? - My heart beats for you - I want to see you - Listen to me - Let me understand you - Let me feel you
|
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 12 Februarie 2009 23:07
Ultimele mesaje | | | | | 12 Februarie 2009 13:51 | | soitimNumărul mesajelor scrise: 26 | Betyder "hvor du henne" "Where are you" pÃ¥ engelska? | | | 12 Februarie 2009 18:49 | | gamineNumărul mesajelor scrise: 4611 | Hi Soitom. Yes "Hvor er du henne"- reads: where are you". CC: soitim |
|
|