Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



20Traduction - Danois-Anglais - - jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisAnglaisBosnien

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Titre
- jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte...
Texte
Proposé par Mickey_mouse
Langue de départ: Danois

- jeg savner dig
- hvor du henne
- Mit hjerte banker for dig
- Jeg vil se dig
- Hør på mig
- lad mig forstå dig
- lad mig mærke dig

Titre
I miss you -
Traduction
Anglais

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Anglais


- I miss you
- Where are you?
- My heart beats for you
- I want to see you
- Listen to me
- Let me understand you
- Let me feel you
Dernière édition ou validation par lilian canale - 12 Février 2009 23:07





Derniers messages

Auteur
Message

12 Février 2009 13:51

soitim
Nombre de messages: 26
Betyder "hvor du henne" "Where are you" på engelska?

12 Février 2009 18:49

gamine
Nombre de messages: 4611
Hi Soitom. Yes "Hvor er du henne"- reads: where are you".

CC: soitim