Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



20Prevođenje - Danski-Engleski - - jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiEngleskiBosanski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
- jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte...
Tekst
Poslao Mickey_mouse
Izvorni jezik: Danski

- jeg savner dig
- hvor du henne
- Mit hjerte banker for dig
- Jeg vil se dig
- Hør på mig
- lad mig forstå dig
- lad mig mærke dig

Naslov
I miss you -
Prevođenje
Engleski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Engleski


- I miss you
- Where are you?
- My heart beats for you
- I want to see you
- Listen to me
- Let me understand you
- Let me feel you
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 12 veljača 2009 23:07





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 veljača 2009 13:51

soitim
Broj poruka: 26
Betyder "hvor du henne" "Where are you" på engelska?

12 veljača 2009 18:49

gamine
Broj poruka: 4611
Hi Soitom. Yes "Hvor er du henne"- reads: where are you".

CC: soitim