Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



32翻訳 - トルコ語-ギリシャ語 - seni çok seviyorum imkansızım

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 フランス語アラビア語イタリア語ドイツ語ブルガリア語ギリシャ語ラテン語アルバニア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
seni çok seviyorum imkansızım
テキスト
sevgi_75様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

seni çok seviyorum imkansızım
翻訳についてのコメント
sewni seviyorum imkansızım

タイトル
σ'αγαπάω τοσο πολύ,
翻訳
ギリシャ語

attart様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

σ'αγαπώ τόσο πολύ,αδύνατή μου αγάπη.
翻訳についてのコメント
ελευθερο νοημα

Σημείωση επιμελητή. Εναλλακτικές μεταφράσεις για το "αδύνατη" = 'ανεκπλήρωτη' ή 'απραγματοποίητη" (από τη συζήτηση της μετάφρασης).
最終承認・編集者 irini - 2009年 3月 1日 23:29





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 2日 16:14

xristi
投稿数: 217
ή "αδύνατη αγάπη".

2009年 2月 4日 12:01

treliamazona2020
投稿数: 17
Σ'αγαπώ τόσο πολύ, αδύνατη μου αγάπη.

2009年 2月 11日 14:07

mingtr
投稿数: 85
'ανεκπλήρωτη' ή 'απραγματοποίητη" ή "αδύνατη" αγάπη

2009年 2月 15日 23:22

Cinderella
投稿数: 773
αδύνατη αγάπη

2009年 2月 26日 19:14

milena8
投稿数: 7
Σ 'αγαπώ τόσο πολύ, αγάπη μου, αδύνατο