Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20翻訳 - ブラジルのポルトガル語-デンマーク語 - Deus ilumine meus passos.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語ドイツ語スペイン語トルコ語英語 スウェーデン語フィンランド語スロバキア語ギリシャ語カタロニア語フェロー語ブルトン語エストニア語デンマーク語フリジア語アフリカーンス語

カテゴリ 表現

タイトル
Deus ilumine meus passos.
テキスト
gamine様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Deus ilumine meus passos.
翻訳についてのコメント
Estou procurando a melhor maneira, para fazer uma tatuagem com esse significado.
Muito Obrigada.

タイトル
Gud , belys mine skridt.
翻訳
デンマーク語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Gud, belys mine skridt.
最終承認・編集者 Anita_Luciano - 2008年 7月 9日 02:03





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 7日 15:10

Anita_Luciano
投稿数: 1670
Gud, belys mine skridt

eller

Gud, kast lys over mine skridt

eller

Gud, oplys mine skridt

2008年 7月 7日 15:40

gamine
投稿数: 4611
Hej Anita. Jeg havde oversat fra den franske version og der er det på nutid og jeg tror min danske genspejler( der snuppede jeg en til) den ret godt.
Jeg retter til : " Gud, belys mine skridt. Og efter en ny læsning af den franske , har DU ret .