Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



20Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Danca - Deus ilumine meus passos.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızcaAlmancaİspanyolcaTürkçeİngilizceİsveççeFinceSlovakçaYunancaKatalancaFaroe diliBretoncaEstonyacaDancaFrizceAfrikanlar

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Deus ilumine meus passos.
Metin
Öneri gamine
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Deus ilumine meus passos.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Estou procurando a melhor maneira, para fazer uma tatuagem com esse significado.
Muito Obrigada.

Başlık
Gud , belys mine skridt.
Tercüme
Danca

Çeviri gamine
Hedef dil: Danca

Gud, belys mine skridt.
En son Anita_Luciano tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2008 02:03





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Temmuz 2008 15:10

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
Gud, belys mine skridt

eller

Gud, kast lys over mine skridt

eller

Gud, oplys mine skridt

7 Temmuz 2008 15:40

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Hej Anita. Jeg havde oversat fra den franske version og der er det på nutid og jeg tror min danske genspejler( der snuppede jeg en til) den ret godt.
Jeg retter til : " Gud, belys mine skridt. Og efter en ny læsning af den franske , har DU ret .