Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-フランス語 - No hace mucho que estoy en vela, esperando una...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語フランス語英語 イタリア語

カテゴリ 日常生活 - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
No hace mucho que estoy en vela, esperando una...
テキスト
JENNQ様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

No hace mucho que estoy en vela, esperando una nueva era. Sólo tengo tres cartuchos junto a mí. Y un fusil, no sé si me sea útil.
翻訳についてのコメント
Es como una historia
Inngles britanico y Frances de Francia

タイトル
Il n'y a pas longtemps que je veille
翻訳
フランス語

guilon様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Il n'y a pas longtemps que je veille, en attendant une nouvelle ère. Je n'ai que trois cartouches avec moi. Et un fusil, je ne sais pas s'il me sera utile.
最終承認・編集者 Botica - 2008年 4月 2日 13:56