Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Французька - No hace mucho que estoy en vela, esperando una...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаФранцузькаАнглійськаІталійська

Категорія Щоденне життя - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
No hace mucho que estoy en vela, esperando una...
Текст
Публікацію зроблено JENNQ
Мова оригіналу: Іспанська

No hace mucho que estoy en vela, esperando una nueva era. Sólo tengo tres cartuchos junto a mí. Y un fusil, no sé si me sea útil.
Пояснення стосовно перекладу
Es como una historia
Inngles britanico y Frances de Francia

Заголовок
Il n'y a pas longtemps que je veille
Переклад
Французька

Переклад зроблено guilon
Мова, якою перекладати: Французька

Il n'y a pas longtemps que je veille, en attendant une nouvelle ère. Je n'ai que trois cartouches avec moi. Et un fusil, je ne sais pas s'il me sera utile.
Затверджено Botica - 2 Квітня 2008 13:56