Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 日本語 - お前たちは完全に包囲されている。 武器を捨てて投降しろ。

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語ブラジルのポルトガル語スペイン語

カテゴリ 表現 - ゲーム

タイトル
お前たちは完全に包囲されている。 武器を捨てて投降しろ。
翻訳してほしいドキュメント
ミハイル様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

(1)お前たちは完全に包囲されている。
(2)武器を捨てて投降しろ。
翻訳についてのコメント
Sorry,i cliked request mark of english by mistake.
Don't need to translate in english.
I write english translation:
(1)You are surrounded completely.(literaly.)
(1)You have no way out.

(2)Drop your weapons and surrender.
2008年 1月 31日 02:49





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 31日 15:07

IanMegill2
投稿数: 1671
ミハイル君、
「誤って英訳を依頼した」と書いたけど、この英訳の依頼を処分した方がいいですか?

2008年 2月 1日 00:58
あっ、先生!お手数かけますが処分をお願いします。
ホントすみません。

2008年 2月 1日 03:29

IanMegill2
投稿数: 1671
Can an administrator remove this request, please (the English one, only)?
It was a mistake, and ミハイル would like to get rid of it (and get his points back, if possible?)
Thanks in advance!

2008年 2月 1日 12:06

smy
投稿数: 2481
Done!

2008年 2月 2日 00:44

IanMegill2
投稿数: 1671
smy-san, arigato!