Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
.     .



ミハイル エキスパート 日本語

エキスパート - 日本語
日本
生まれ年 1988
登録したのは 2007年 5月 7日
最後に訪れたのは 2008年 7月 16日 12:58
現在のポイント
‎-4617

翻訳が認められたら次のポイントが増加されます
‎140

メイン言語 日本語 日本語
ミハイルはこの言語が読める: 英語 ポルトガル語日本語ブラジルのポルトガル語
翻訳 - 表示設定
原稿の言語英語 ブラジルのポルトガル語
翻訳の言語日本語
日本語
7.98/10   エキスパート
ブラジルのポルトガル語
8.34/10  
ミハイル(Mihairu)です

どうもミハイルです。
英語はもうもう10年・・・しかし、なぜか上達しません・・・
現在、ポルトガル語と出会って2年・・・またこれも難しい。

うう・・・日本語と外国語の構造は違うからか・・・

ここの皆さんは6カ国語以上は喋られる方がおられて
本当にうらやましい・・・・

ブラジル人の派遣会社で通訳として働きたいと
考えております。(無理とか言うなよw)

あ、とうとう顔を公開することにしました。
年の割におっさんくさい顔してます。

この写真、とるとき少し調子に乗りすぎてました!



Hello,i'm Mihairu.
It's been 2 years since i met PORTUGUES and 10 years since i met english...both languages are difficult for me.

Uh...orders of both languages are different from japanese...

People in cucumis can speak more than 6 languages....
I really feel envious...

I think i would like to work as a interpreter in a employment agency,using portugues.(DOn't say that i can't!)

(Under translation)