Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
.     .



ミハイル Expert Japonès

Expert - Japonès
País ‎Japan
Any de naixement1988
Primera visita7 Maig 2007
Darrera visita19 Novembre 2008 07:20
Nombre actual de punts per traduccions
‎-4730

Nombre de punts virtuals per traduccions
‎-539

Idioma principal ‎Japonès Japonès
ミハイル pot llegir les llengües següents: AnglèsPortuguèsJaponèsPortuguès brasiler
Traducció - Preferències
Idioma orígenAnglèsPortuguès brasiler
Idioma destíJaponès
Japonès
7.97/10   Expert
Portuguès brasiler
8.34/10  
ミハイル(Mihairu)です

どうもミハイルです。
英語はもうもう10年・・・しかし、なぜか上達しません・・・
現在、ポルトガル語と出会って2年・・・またこれも難しい。

うう・・・日本語と外国語の構造は違うからか・・・

ここの皆さんは6カ国語以上は喋られる方がおられて
本当にうらやましい・・・・

ブラジル人の派遣会社で通訳として働きたいと
考えております。(無理とか言うなよw)

あ、とうとう顔を公開することにしました。
年の割におっさんくさい顔してます。

この写真、とるとき少し調子に乗りすぎてました!



Hello,i'm Mihairu.
It's been 2 years since i met PORTUGUES and 10 years since i met english...both languages are difficult for me.

Uh...orders of both languages are different from japanese...

People in cucumis can speak more than 6 languages....
I really feel envious...

I think i would like to work as a interpreter in a employment agency,using portugues.(DOn't say that i can't!)

(Under translation)