Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



31原始文本 - 法语 - Pour celui que j'aime...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 法语英语阿尔巴尼亚语

讨论区 日常生活 - 爱 / 友谊

标题
Pour celui que j'aime...
需要翻译的文本
提交 Mélissa68
源语言: 法语

Tu est l'homme de ma vie, tu le sais je te l'ai déjà dit.
Tu es tout pour moi.
J'aimerais rester toute ma vie à tes côtés.
Je te jure de toujours t'aimer quoiqu'il arrive.
给这篇翻译加备注
Ce texte est destiné à une personne très importante de ma vie.

note : j'ai corrigé "je te l'ai déjà dis" avec "je te l'ai déjà dit"- voir lien dans le post dans le champ de la discussion - (09/16francky)
上一个编辑者是 Francky5591 - 2007年 九月 15日 11:47





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 15日 11:49

Francky5591
文章总计: 12396

2008年 七月 4日 15:04

tineke40
文章总计: 4
Jij bent de man van mijn leven, je weet dat ik dat al gezegd heb.
Jij bent alles voor mij.
Ik blijf aan jouw zijde voor de rest van mijn leven.
Wat er ook gebeurt, ik zweer dat ik van je blijf houden.