Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 日语-英语 - この世界は、 不穏です。

当前状态翻译
本文可用以下语言: 日语英语俄语

标题
この世界は、 不穏です。
正文
提交 TigerLiLy
源语言: 日语

この世界は、 不穏です。

标题
This world
翻译
英语

翻译 Cisa
目的语言: 英语

This world is unfair.
给这篇翻译加备注
不穏 is a Na-adjective and could mean other things as well, so here are some of them: threatening, unrest, turbulence, impropiety...
kafetzou认可或编辑 - 2007年 七月 22日 23:06





最近发帖

作者
帖子

2007年 七月 21日 22:29

Nicmooc
文章总计: 2
I think the best way to translate "fuon" is "threatening".

2007年 七月 22日 14:36

Cisa
文章总计: 765
Really? Well, maybe you´re right. Actually, my problem is that there are so many meanings of that word and they can fit this sentence. Is unfair a very rarely used meaning of this word? Because I´ve looked it up in several dictionaries, even asked my Jp teacher who said it can be OK so. I´ll look it up again, but actually I feel ´unfair´ sounds better and it´s even so true... :-P

2007年 七月 22日 14:18

Francky5591
文章总计: 12396
I guess that if you displaid totality of the definitions from this Japanese word, it would suit as well, so, due to the lack of context, this translation is right.
Just adding the other adjectives in the comment area as other possible ways to translate "fuon" would be fine...

2007年 七月 22日 14:35

Cisa
文章总计: 765
Merci bcp, Francky.