Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 罗马尼亚语-德语 - Bună, ce mai faci? ÃŽmi place de tine.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语德语瑞典语塞尔维亚语土耳其语葡萄牙语西班牙语意大利语巴西葡萄牙语英语希腊语匈牙利语阿尔巴尼亚语南非语俄语波兰语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

标题
Bună, ce mai faci? Îmi place de tine.
正文
提交 MAGDALENA_23
源语言: 罗马尼亚语

Bună, ce mai faci? Îmi place de tine. Aş vrea să vin şi eu la tine în Germania, dar nu am posibilitatea! O să vin şi eu cândva în Germania să te văd şi să vizitez oraşul. Te pupic!

标题
Hallo! Wie geht's? Ich mag dich viel. Ich möchte kommen...
翻译
德语

翻译 lavinia-m-g
目的语言: 德语

Hallo! Wie geht's? Ich mag dich sehr. Ich möchte auch zu Dir nach Deutschland kommen, aber ich habe noch keine Mõglichkeit dies zu tun! Ich werde doch einmal nach Deutschland kommen, um Dich zu sehen und Deine Stadt zu besuchen! Tchüss!
frajofu认可或编辑 - 2006年 十二月 4日 19:10