Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10原始文本 - 土耳其语 - Sorma bu ara ÅŸu halimi. Bu acıların hepsi mi...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 土耳其语英语巴西葡萄牙语罗马尼亚语

讨论区 歌曲

本翻译"仅需意译"。
标题
Sorma bu ara şu halimi. Bu acıların hepsi mi...
需要翻译的文本
提交 cassiocerenlincoln
源语言: 土耳其语

Sorma bu ara ÅŸu halimi.
Bu acıların hepsi mi daimi?
Yazık oldu her iki tarafa da.
Åžimdi sence daha iyi mi?
Bir gün oldu iki gün oldu...
Ay oldu yıl oldu ümitlere.
Unutmuyor gönlüm seni,
Seviyor her gün her gece.
Yok mu bir haber alan?
Yok mu gören?
Bu mudur adaletin?
Bu mudur tören?
Yaz, ya da söyle.
Bulamadım böyle.
Neresi açık adresin?
Neresi yören?
给这篇翻译加备注
Tören = Töre , senin tören anlamındadır.

"adetin" --> "adaletin"
上一个编辑者是 44hazal44 - 2010年 二月 8日 20:50