Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 荷兰语-土耳其语 - Voor de dag begint hoop ik dat we samen zijn Als...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语土耳其语

讨论区 歌曲 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Voor de dag begint hoop ik dat we samen zijn Als...
正文
提交 Gülüm
源语言: 荷兰语

Voor de dag begint hoop ik dat we samen zijn
Als de dag eindigt en de nacht begint
Hoop ik het nog steeds.
Breek mij niet en verlaat me nooit
Want ik kan niet zonder jou

标题
Umarim gün baslamadan birlikte oluruz
翻译
土耳其语

翻译 ilker_42
目的语言: 土耳其语

Gün başlamadan birlikte olacağımızı umuyorum.
Gün bittiğinde ve gece başladığında da
Hâlâ öyle umuyorum.
Beni kırma ve beni asla terketme
Çünkü ben sensiz yaşayamam.
smy认可或编辑 - 2008年 一月 9日 13:06





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 9日 12:06

smy
文章总计: 2481
Hi Chantal! Could you give me a bridge please (100 points)?

CC: Chantal

2008年 一月 9日 12:58

Chantal
文章总计: 878
I hope we will be together before the day begins.
When the day finishes and the night begins
I still hope so
Don't break me and don't leave me
Because I cannot live without you


Smy, you don't have to give me any points for bridging .

2008年 一月 9日 13:04

smy
文章总计: 2481
Thank you very much Chantal , I'll edit and accept your translation according to the Chantal's bridge Ä°lker_42