Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Чеська-Англійська - pravcovni smlouva

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЧеськаАнглійська

Заголовок
pravcovni smlouva
Текст
Публікацію зроблено borqna
Мова оригіналу: Чеська

mzdove nalezitosti za vykonanou

Заголовок
Employment contract
Переклад
Англійська

Переклад зроблено babu2
Мова, якою перекладати: Англійська

salary terms for accomplished
Затверджено IanMegill2 - 19 Жовтня 2007 23:36





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Жовтня 2007 14:28

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Does anybody have any idea what this actually means?

CC: artingraph IC

19 Жовтня 2007 15:33

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
salary levels according to accomplishments?
commissions on sales?
bonuses for (special) achievements?
Hmmm...

19 Жовтня 2007 19:43

artingraph
Кількість повідомлень: 45
(pracovní smlouva)not(pravcovní smlouva)
Emloyment contract



mzdové naležitosti za vykonanou(práci)=>>>>>>>>
salary pay for accomplished (work)


19 Жовтня 2007 23:33

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Well, the original seems to be an incomplete phrase, and if the translation is a faithful reflection of that incompleteness, I guess I can validate it now!