Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Czech-English - pravcovni smlouva

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: CzechEnglish

Title
pravcovni smlouva
Text
Submitted by borqna
Source language: Czech

mzdove nalezitosti za vykonanou

Title
Employment contract
Translation
English

Translated by babu2
Target language: English

salary terms for accomplished
Last validated or edited by IanMegill2 - 19 October 2007 23:36





Latest messages

Author
Message

19 October 2007 14:28

IanMegill2
Number of messages: 1671
Does anybody have any idea what this actually means?

CC: artingraph IC

19 October 2007 15:33

IanMegill2
Number of messages: 1671
salary levels according to accomplishments?
commissions on sales?
bonuses for (special) achievements?
Hmmm...

19 October 2007 19:43

artingraph
Number of messages: 45
(pracovní smlouva)not(pravcovní smlouva)
Emloyment contract



mzdové naležitosti za vykonanou(práci)=>>>>>>>>
salary pay for accomplished (work)


19 October 2007 23:33

IanMegill2
Number of messages: 1671
Well, the original seems to be an incomplete phrase, and if the translation is a faithful reflection of that incompleteness, I guess I can validate it now!